Kumagai's work

美術作家 熊谷美奈子の活動報告など

ギャラリー檜での個展が終わりました  


個展のおしらせがサイトとフェイスブックのみになっていて、こちらのブログにし忘れていました。

https://kumagai-minako-art.work/next/
https://www.facebook.com/events/361246440990617/

展示風景などはとりあえずFacebookに公開しましたので、こちらからどうぞ。




ブログとサイトで内容がダブるので、そろそろちゃんと統合したいですね。



スポンサーサイト



category: 展覧会

thread: art・芸術・美術 - janre: 学問・文化・芸術

tag: 展覧会  ギャラリー  和紙 
tb: --   cm: --

「森羅万象:Forest Of Exponentials」 展に参加中 (LA, Paul Loya Gallery)  


アメリカ、ロサンゼルスの Paul Loya Gallery で行われる日本人作家の展覧会
森羅万象 : Forest Of Exponentials」 に参加中です。



Xinla Bansho (森羅万象): Forest Of Exponentials
 会期:2015年6月20日(土)~7月7日(火)
 開廊時間:11:00-18:00 日・月 休廊

 Paul Loya Gallery
 2677 S La Cienega Blvd, Los Angeles, CA 90034
 gallery hours: tue-sat 11-6pm
 http://paulloyagallery.com/


こちらはキューレーター/アーティスト の Kio Griffith 氏が昨年行った東京横浜プロジェクトとの交換展として企画している、ジャパン・ミニフェスティバルの三展示のうちのひとつとなります。  
 [Tokyo+Yokohama Projects Exchange / ARTRA Curatorial]
 ※ほかの一つは前回おしらせした「花鳥風月」展、もう一つは6/27から始まった「百花繚乱」展


Paul Loya 展示風景
(画像はPaul Loya Galleryのサイトよりお借りしました)

Paul Loya Galleryから、現在の展示風景と作品を見ることができます。



Paul Loya Gallery is pleased to exhibit “XINLA BANSHO: FOREST OF EXPONENTIALS ”, curat-ed by LA based artist Kio Griffith. This group exhibition inclues current work from Japanese and L.A. expats mirroring Griffith’s success in curating an exhibiton of artists from Los Angeles into the 2014 Yokohama Triennale satellite programming. In this exchange exhibition he brings the work of contemporary artists from Japan to L.A. for the month of June. The exhibition will open on Saturday, June 20th, 2015 and will run through July 9th, 2015, with an opening reception on June 20th from 6pm until 9pm

This is the second part of the mini-festival of artists (exhibitions organized by Griffith at Arena 1 Ga-lery in Santa Monica which opens June 13th and at Eastside International at the Brewery will follow later in the month) and includes active artists at various levels of their careers from recent gradu-ates of Tokyo University of the Arts (Geidai) to emerging and mid-career artists in the museum and biennial circuits will present painting, drawing, print, sculpture, installation, photography, collage and new media.

The title of the show is an idiomatic expression derived from Buddhist literature, reverberations of beauty and aesthetics both in historical and contemporary context of the Japanese social expe-rience. What transpires is the intuitive sense that observes art’s place in nature: its appearance, meaning and value set in contemporary world affairs in which the un-seeable is viewed from a third eye, the inaudible is imagined through living colors, and the unspeakable can be understood through telepathic means

Chihiro Minato’s photographs deal with communication and time with inconsistent dimension and placement: relationships, sequences, suggestiveness of scenes of a certain historical context. Mi-nako Kumagai’s seemingly antiquated earthenware are shockingly light weight, graphite laden pulp sculptures. Shinnosuke Murakami’s installation employs everyday matters into a new mathematical scaffolding of mind bending philosophy. Miyuki Yokomizo’s methodical pluckings of threaded paint are decisive instances in compositional theory. Shingo Francis’ vast colors capes draw the mind into the void while trailing peripheral information of counterpointed hues. Macha Suzuki’s overturned San Gabriel mountain range become vessels for peering into the abyss. Completing other areas with their perceptions of the forest are Kio Griffith’s EP record maifestos, Nao Masuda’s intricate etch-ings, Naohiko Onodera’s bronze armaments, Mineko Grimmer’s sound sculpture and Kaori Tazoe’s video referenced drawings on leather. The exhibition will also feature Paul Loya Gallery artists Felipe Merida, Cheryl Humphreys and William Binnie.

Griffith approaches his curatorial effort with the appreciationthat “if every moment is a first hand e-perience and a unique meeting made in the spirit of ichigo-ichie, (literally “one time, one meeting”), this concept of transience could be contemplated as a singular decisive event materializing for the guest’s perusal.”

This is Kio Griffith’s first curatorial exhibition with Paul Lo Gallery. For additional images or informa-tion please email info@paulloyagallery.com

(Paul Loya Gallery のサイトより引用)



category: おしらせ

thread: art・芸術・美術 - janre: 学問・文化・芸術

tag: ギャラリー  展覧会  海外 
tb: --   cm: --

「花鳥風月: Flower Bird Wind Moon」 展に参加 (LA, arena 1 gallery)  


アメリカ、ロサンゼルスの アリーナ1ギャラリーで行われる日本人作家の展覧会  「花鳥風月: Flower Bird Wind Moon」 に参加します。

Kacho Fugetsu (花鳥風月): Flower Bird Wind Moon
 会期:2015年6月13日(土)~7月18日(土)
 開廊時間:12:00-18:00 日・月・火 休廊

 arena 1 gallery
 3026 airport avenue, santa monica, ca 90405
 310/ 397-7456
 gallery hours: wed-sat 12-6pm
  http://arena1gallery.com/


日本人・日系人作家のみ数十名の作品が展示されるそうです。
今回の展示では私も6/12-17で現地に行く予定なので、ツィッターでも現地の様子をリアルタイムでご報告できればと思っています。


arena1 gallery外観

arena1 gallery内部


Exhibition: June 13 – July 18, 2015
Curated by Kio Griffith (Tokyo+Yokohama Projects / ARTRA Curatorial)

Maho Furuya, Shisei Hashimura, Bryan Ida, Yayoi Itami, Masaaki Iwama, Shinichiro Koromo, Kumiko Kubota, Minako Kumagai, Kaoru Mansour, Hiroshi Maruyama, Jun Miyazaki, Toshihiro Nagata, Yuichi Nakatsu, Yoichiro Ohmura, Satoshi Saegusa, Chiaki Saito, Kiriko Sait, Tomoaki Sato, Akira Shikiya, Yukiko Sugiyama, Macha Suzuki, Tomoko Takahashi, Miyoko Tanaka, Makoto Tomioka, Devon Tsuno, Takeshi Watanabe, Akihiro Yasugi, Koichiro Yoshio, Naohiko Onodera, Kyoco Taniyama

EXHIBITION DATES: June 13 – July 18, 2015
OPENING RECEPTION: Saturday, June 13th from 6 to 9 pm

Arena 1 Gallery is pleased to present “KachoFugetsu: Flower Bird Wind Moon” which opens June 13th with a reception for the artists and continues through July 18th, 2015.
The exhibition, curated by LA based artist Kio Griffith, includes the work of more than 30 artists and mirrors Griffith’s success in taking an exhibition of Los Angeles artists to the 2014 Yokohama Triennale for its satellite programming.
The reciprocal exhibition opens a mini-festival (exhibitions organized by Griffith at Paul Loya in Culver City and at Eastside International at the Brewery will follow later in the month) and includes exciting young artists from across Japan.
Active artists at various levels of their careers from recent graduates of Tokyo University of the Arts (Geidai) to emerging and mid-career artists in the museum and biennial circuits will present painting, drawing, print, sculpture, installation, photography, collage and new media.


The title of the show is an idiomatic expression derived from Buddhist literature, reverberations of beauty and aesthetics in both historical and contemporary contexts of the Japanese social experience.
What transpires is the intuitive sense that observes art’s place in nature: its appearance, meaning and value set in contemporary world affairs in which the un-seeable is viewed from a third eye, the inaudible is imagined through living colors, and the unspeakable can be understood through telepathic means.


Highlights of the exhibition include Akira Shikiya’s assembled and woven commonplace objects i.e. umbrellas, playing cards, lighting sockets into spherical sculptural installations; Satoshi Saegusa’s painted sculptures which test the malleable limits of plastics and vinyl Chiaki Saito’s experiments with pulp, fabric and crystallization that reinvent craftwork in contemporary sculpture, and Kyoco Taniyama’s site specific installation which re-examines the relativity of existence and location through use of GPS map systems. Griffith approaches his curatorial effort with the appreciation that “if every moment is a first hand experience and a unique meeting made in the spirit of ichigo-ichie, (literally “one time, one meeting”), this concept of transience could be contemplated as a singular decisive event materializing for the guest’s perusal.”

(アリーナ1のサイトより引用)





category: おしらせ

thread: art・芸術・美術 - janre: 学問・文化・芸術

tag: ギャラリー  作品  海外 
tb: --   cm: --

「どこかでお会いしましたね 2015」に参加しました  


参加した「どこかでお会いしましたね 2015」展が、無事終了いたしました。

フェイスブックなどでは情報のシェアでお知らせしていましたが、こちらでは中途半端な告知のままですみません。



どこかでお会いしましたね 2015
- 世代を超えた29人の美術家たち - [さいたまトリエンナーレ応援企画]
http://jsaitama.web.fc2.com/


【会期】
 2015年3月18日(水)~3月22日(日)

【会場】
 うらわ美術館展示室A、ギャラリー彩光舎、コリアンダイニング クオンズ浦和店、柏屋楽器フォーラムミュージックセンター、鈴木写真館、青山茶舗、青山正博邸(屋外) (以上7会場)

※今回私は、うらわ美術館、彩光舎ギャラリー、青山茶舗の3ヶ所に展示させていただきました。


【出品作家】
 安藤英次、磯上尚江、岡田忠明、織本亘、熊谷美奈子、白石英二、須惠朋子、鈴木のぞみ、須部佐知子、染谷厚、高草木裕子、高島芳幸、高橋潤子、田中千鶴子、田中宏美、田中正弘、林舞衣子、平丸陽子、藤井誠、古澤優子、細野稔人、本多真理子、政森暁美、松丸健治、松丸真江、室井公美子、茂木威史、山本和香子、渡辺伸




(画像はクリックで拡大します)

 うらわ美術館

 うらわ美術館1
黒1点、白2点の3点組で、2003年作の旧作です。

 うらわ美術館2

 うらわ美術館3

 うらわ美術館4




 青山茶舗

 青山茶舗1
店舗外の看板と店内各所に展示。

 青山茶舗2
店外の古い丸看板(もとはたばこの看板)を、楮繊維(和紙の原料)で覆った作品。楮は店内にも侵入しています。

 青山茶舗3
左半分が私。右半分の赤い作品は、一緒に展示させていただいた本多真理子さんです。

 青山茶舗4
店内は近作中心の展示でした。

 青山茶舗5

 青山茶舗6
商品に紛れてこんでいます。

 青山茶舗7
店内の雰囲気はこんな感じで、よく見るとあちこちに作品が隠れています。(本多さんの作品も)



 彩光舎ギャラリー

彩光舎ギャラリー1
左側の壁の、黒と金色の丸っこい2点が私の作品です。

彩光舎ギャラリー2

彩光舎ギャラリー3


今回は青山茶舗さんの展示でとてもよい経験をさせていただけました。
特に看板の作品は、自分にとって初めての屋外展示ということもあり展示が終わるまでハラハラし通し。
風雨の影響を心配していたのですが特に壊れたりすることもなく、無事会期を終えられてほっとしました。

楮繊維を使った展示はとても楽しかったので、また機会があれば挑戦してみようと思います。




category: 展覧会

thread: art・芸術・美術 - janre: 学問・文化・芸術

tag:   和紙  ギャラリー  美術館 
tb: --   cm: --

ギャラリー檜「八壁展」に参加中  


ここしばらく、首を痛めて病院通いなどしておりました。
ぎっくり腰ならぬ「ぎっくり首」です……。
現在は、おかげさまでほぼ問題なく動くまでに回復しています。

(体調とスケジュールの関係でフェイスブックの Art Challenge もちょっと頓挫していますが、タイミングを見てアップする予定です。)


◇ ◇ ◇


さて、正式な告知が遅れましたが、現在ギャラリー檜B・Cの「八壁展」に参加しています。
(DM画像はギャラリー檜さんからお借りしました。)

八壁展DM

会期:2015年3月2日(月)-3月7日(土) 11:30-19:00
会場:ギャラリー檜B・C
住所:東京都中央区京橋3-9-9 ウインド京橋ビル2F
(詳細は上記リンクよりご確認ください。)

お時間ありましたら、お立ち寄りください。


category: 展覧会

thread: art・芸術・美術 - janre: 学問・文化・芸術

tag: グループ展  作品  ギャラリー 
tb: --   cm: --